- รู้แต่ไม่ปฏิบัติก็เหมือนยิว เหมือนลาที่แบกคัมภีร์
- คนดีที่อยู่ในสังคมเลว
- ศรัทธาและยำเกรง จะมีบะเราะกะฮฺ
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ ﴿٩٤﴾
7:94 และเรามิได้ส่งนบีคนใดไปในเมืองหนึ่งเมืองใด นอกจากเราได้ลงโทษชาวเมืองนั้น ด้วยความแร้นแค้น และการเจ็บป่วย เพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَايَشْعُرُونَ ﴿٩٥﴾
7:95 ภายหลังเราได้เปลี่ยนความดีแทนที่ความชั่วจนกระทั่งพวกเขามีมาก และพวกเขากล่าวว่า แท้จริง ได้ประสบบรรพบุรุษของเรามาแล้วซึ่งความเดือดร้อน และความสุขสบาย แล้วเราจึงได้ลงโทษพวกเขา
โดยกระทันหันขณะที่พวกเขาไม่รู้ตัว
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَـٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوايَكْسِبُونَ ﴿٩٦﴾
7:96 และหากว่าชาวเมืองนั้นได้ศรัทธากันและมีความยำเกรงแล้วไซร้ แน่นอนเราก็เปิดให้แก่พวกเขาแล้ว ซึ่งบรรดาความเพิ่มพูนจากฟากฟ้าและแผ่นดิน แต่ทว่าพวกเขาปฏิเสธ ดังนั้นเราจึงได้ลงโทษพวก
เขา เนื่องด้วยสิ่งที่พวกเขาขวนขวายไว้”
- บทเรียนจากประชาชาติยุคก่อนๆ
- อาหรับมี 2 ประเภท คือ อาหรับที่สูญพันธุ์ กับ อาหรับผสม
- และมีอาหรับทีมาทีหลัง อาหรับมุสตะอฺริบะฮฺ(กลายพันธุ์) - ไม่ใช่อาหรับเลย แต่มาอยู่กับชาวอาหรับ ใช้ภาษาอาหรับ
- ผู้ปฏิเสธที่ไม่สำนึกในบททดสอบ เปรียบเหมือนสัตว์ที่ไม่คิด เช่นลาหรือควาย
- รู้แต่ไม่ปฏิบัติก็เหมือนยิว เหมือนลาที่แบกคัมภีร์
- คนดีที่ถูกลงโทษไปด้วย ท่านนบีตอบว่า ทุกคนจะถูกฟื้นคืนชีพตามเจตนาของเขา
- คนดีที่อยู่ในสังคมเลว- ศรัทธาและยำเกรง จะมีบะเราะกะฮฺ
- บะเราะกะฮฺมาจากอัลลอฮฺ
- Printer-friendly version
- Log in to post comments
- 181 views