กิตาบุลอะดับ 7 การติดต่อญาติ, เมตตาต่อเด็กๆ (บาบ 15-18)

Submitted by dp6admin on Tue, 07/07/2020 - 21:36
หัวข้อเรื่อง
กิตาบุลอะดับ 7-1 มารยาทในการติดต่อญาติ
กิตาบุลอะดับ 7-2 ท่านนบีสอนให้มีเมตตาต่อเด็ก
สถานที่
มัสญิดจักรพงษ์ บางลำพู
วันที่บรรยาย
ความยาว
71.00 นาที
มีวีดีโอ
ไม่มี
รายละเอียด

กิตาบุลอะดับ 7-1 มารยาทในการติดต่อญาติ (บาบ 15-16)

กิตาบุลอะดับ 7-2 ท่านนบีสอนให้มีเมตตาต่อเด็ก (บาบ 17-18)

 

มุฮัมมัด อิกบาล - ไม่มีใครเหมือนมุสลิมในด้านมารยาท ไม่ใช่มารยาทชั่วคราว แต่เป็นมารยาทถาวร

15  ـ باب لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِي ไม่ใช่ผู้ติดต่อเครือญาติ เนื่องจากญาติพี่น้องติดต่อเขา (ตอบแทนการติดต่อของญาติ)

6057 ـ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ وَقَالَ سُفْيَانُ لَمْ يَرْفَعْهُ الأَعْمَشُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَفَعَهُ حَسَنٌ وَفِطْرٌ ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏

หะดีษ 6057 : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า
" لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قَطَعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا ‏"‏‏
"ไม่ใช่เราที่ไปติดต่อญาติพี่น้อง เนื่องจากเขาติดต่อเรา แต่คนที่ติดต่อญาติพี่น้องอย่างแท้จริงคือคนที่ถูกตัดจากญาติพี่น้อง แต่ตนเองก็ยังติดต่อกับพวกเขา"
นี่แหละคนคนที่น่ายกย่องสรรเสริญเพราะทำได้ยากสำหรับคนทั่วไป

การติดต่อญาติพี่น้องมี 3 ประเภท
1- มุวาศิล คือ คนที่ทำดี(ติดต่อ)ญาติพี่น้อง แม้ว่าญาติพี่น้องจะตัดเขา
2- มุกาฟิ คนที่กระทำเท่าที่ได้มา  คือทำดีตอบแทนแก่ญาติเท่าที่ได้รับ
3- อัลกอติอฺ คือคนที่ได้รับความดีจากญาติพี่น้อง แต่ตนเองไม่สนองตอบแทน เช่น เขามาเยี่ยม เราไม่เยี่ยมเขา, เขาทำดีกับเรา เราไม่ทำตอบแทน ฯลฯ

- นบีติดต่อญาติพี่น้อง แม้จะเป็นมุชริกีน

16  ـ باب مَنْ وَصَلَ رَحِمَهُ فِي الشِّرْكِ ثُمَّ أَسْلَمَ  สำหรับคนที่ติดต่อญาติพี่น้องที่อยู่ในสภาพชิริกและภายหลังได้เข้ารับอิสลาม(จะได้รับผลบุญอย่างไร)

6058‏ قَالَ حَكِيمٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏ وَيُقَالُ أَيْضًا عَنْ أَبِي الْيَمَانِ أَتَحَنَّثُ‏.‏ وَقَالَ مَعْمَرٌ وَصَالِحٌ وَابْنُ الْمُسَافِرِ أَتَحَنَّثُ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ التَّحَنُّثُ التَّبَرُّرُ، وَتَابَعَهُمْ هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ‏.‏

หะดีษ 6058 : หะกีม อิบนุหุซาม (ศฮบ อาวุโส เสียชีวิตอายุ 150 ปี) ถามท่านนบีว่า "โอ้ท่านร่อซูลุลลอฮฺ สมัยญาฮิลียะฮฺฉันมีกิจกรรมบางอย่างถวายแด่อัลลอฮฺที่ฉันคิดว่าเป็นความดี คือ การติดต่อญาติพี่น้อง, ปล่อยทาส, บริจาคทาน ฯลฯ ที่ฉันทำนั้น ฉันจะมีส่วนผลบุญจากสิ่งดีๆเหล่านั้นไหม ?"
ท่านนบีกล่าวว่า "ท่านได้รับอิสลามด้วยสิ่งดีๆที่ท่านได้กระทำในอดีตด้วย

อัมรฺ อิบนุลอาศ สมัยญาฮิลียะฮฺต่อต้านท่านนบีอย่างรุนแรง เมื่อจะเข้ารับอิสลาม ได้บอกกับท่านนบีว่า ฉันทำความชั่วไว้มาก ฉันมีเงื่อนไขว่าอัลลอฮฺต้องอภัยโทษให้ฉันก่อน ฉันจึงจะเข้ารับอิสลาม
ท่านนบีก็บอกว่า "ท่านไม่รู้หรือว่าอิสลามจะลบล้างทุกสิ่งทุกอย่างในอดีต"

- เข้ารับอิสลาม จะลบล้างความผิด ส่วนความดียังได้รับผลบุญ
- คนที่เข้ารับอิสลามใหม่ๆ สะอาด ความผิดน้อย ขยันทำความดี ดุอาอฺของพวกเขาน่าจะเป็นที่ตอบรับจากอัลลอฮฺ ถ้ามีโอกาสให้เขาขอดุอาอฺให้เรา


กิตาบุลอะดับ 7-2 ท่านนบีสอนให้มีเมตตาต่อเด็ก

17 ـ باب مَنْ تَرَكَ صَبِيَّةَ غَيْرِهِ حَتَّى تَلْعَبَ بِهِ أَوْ قَبَّلَهَا أَوْ مَازَحَهَا

6059 ـ حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي وَعَلَىَّ قَمِيصٌ أَصْفَرُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَنَهْ سَنَهْ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَهْىَ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنَةٌ‏.‏ قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَلْعَبُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ، فَزَجَرَنِي أَبِي‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ دَعْهَا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْلِي وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَبَقِيَتْ حَتَّى ذَكَرَ‏.‏ يَعْنِي مِنْ بَقَائِهَا‏.‏

หะดีษ 6059 : อุมมุคอลิดเล่าว่า ตอนเล็ก พ่อฉันได้พาไปหาท่านนบี โดยฉันใส่เสื้อสีเหลือง
ท่านนบีกล่าวว่า "สะนะ สะนะ" (ศฮบ.บอกว่า เป็นภาษาหะบะชะห์ แปลว่า ดีๆ สวยๆ น่ารักจัง)
ฉันก็เลยลุกไปหาท่านนบี ไปจับสัญลักษณ์ของการเป็นนบี* (ที่ไหล่ท่านนบี) พ่อฉันก็ดุฉัน แต่ท่านนบีบอกว่า ปล่อยไปเถอะ
ท่านนบีได้มองเสื้อสีเหลืองที่เธอสวม และขอดุอาอฺให้ว่า "ขอให้เสื้อของเธอใช้ให้เยอะจนมันเก่า(ให้มีบะรอกะฮฺแก่เธอ)" (ท่านนบีกล่าว 3 ครั้ง)

เสื้อของเด็กคนนี้อยู่นานจนกระทั่งคนในเมืองมะดีนะฮฺรู้ว่าเสื้อตัวนี้คือเสื้อของเด็กผู้หญิงที่นบีขอดุอาอฺให้

*สัญลักษณ์นี้ถูกระบุในเตารอตและอินญีล ซัลมาน อัลฟาริซียฺ ได้ศึกษาและติดตามในเรื่องนี้จนเข้ารับอิสลาม
- นบีสุญูดนานเพราะหลานขี่หลังท่านนบีอยู่

หะดีษ  - อาหรับชนบท(อะอฺรอบี)มาหาท่านนบี เขากล่าวว่า "โอ้นบี พวกท่านจูบเด็กหรือ เราไม่ทำกันหรอก"
ท่านนบีกล่าวว่า "ฉันจะช่วยเจ้าได้อย่างไร ถ้าอัลลอฮฺได้ถอนความเมตตาจากหัวใจของเจ้า" (เพราะการจูบหรือเล่นกับเด็กเป็นความเมตตาที่มีในจิตใจทุกคน นบีสอนให้เมตตาต่อทุกคน แม้กระทั่่งสัตว์)

18 ـ باب رَحْمَةِ الْوَلَدِ وَتَقْبِيلِهِ وَمُعَانَقَتِهِ
การเมตตาบุตรหลาน จูบเขาและกอดเขา

وَقَالَ ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِبْرَاهِيمَ، فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ‏.‏
- ท่านนบีได้อุ้มอิบรอฮีม(ลูกชายท่านนบี เสียชีวิตเมื่อ 2/4 ขวบ) จูบเขา และหอมเขา

6060 ـ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، قَالَ كُنْتُ شَاهِدًا لاِبْنِ عُمَرَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ‏.‏ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ‏.‏ قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا، يَسْأَلُنِي عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏

หะดีษ 6060 : อบูนุอมฺ(ตาบิอีน) นั่งอยู่ อับดุลลอฮฺ อิบนุอุมัร (ศฮบ) มีชายคนหนึ่้งมาหาอับดุลลอฮฺ ถามว่า เลือด(จากการตบ)ยุง มันนะญิสหรือไม่ ?
อับดุลลอฮฺไม่ได้ตอบ แต่มองหน้าและถามว่า "ท่านมาจากไหน ?" ชายคนนั้นตอบว่า "จากอิรัก"
อับดุลลอฮฺกล่าวว่า "ดูสิ มาถามว่าเลือดยุงนะญิสมั้ย แต่พวกอิรักนี่แหละที่ฆ่าฮุซัยนฺ หลานรักของท่านนบี"
หมายถึงว่า สำนึกในนะญาซะฮฺของเลือดยุงแต่ไม่สำนึกในความผิดที่ฆ่าอัลฮุซัยนฺ

นบีเคยพูดว่าสองคนนี้ (อัลฮะซันและอัลฮุซัยนฺ) คือร็อยฮานะ(ดอกโหระพาที่มีกลิ่นหอม)ของฉัน

 

WCimage
กิตาบุลอะดับ 7