ตัฟซีรซูเราะฮฺอัตเตาบะฮฺ 64 (อายะฮฺ 104-105) | 30/4/67

Submitted by dp6admin on Sat, 04/05/2024 - 15:24
หัวข้อเรื่อง
- อย่าอายที่จะเตาบัต
- มีหลักฐานจากหะดีษว่า "อัลลอฮฺทรงรับศ่อดะเกาะฮฺด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์เอง "
- "อัลลอฮฺจะทรงเห็นการงานของพวกท่าน และรอซูลของพระองค์ และบรรดามุอฺมินก็จะเห็นด้วย"
- ท่านนบีรับรู้การงานของผู้ศรัทธา (หะดีษฎออีฟ) พวกซูฟีฏอรีกัตเชื่อเกินขอบเขตว่านบีรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง
- ผู้ศรัทธาที่เสียชีวิตแล้ว จะรับรู้การงานของคนมีชีวิตหรือไม่ ?
- เมื่อผู้ศรัทธาและผู้ปฏิเสธเสียชีวิตแล้ว จะเกิดอะไรขึ้น ? สังคมในกุโบร์ (อาลัมบัรซัค)
- วิญญาณผู้ศรัทธาคนดีจะได้พบกัน วิญญาณคนเป็นและคนตายมีโอกาสได้พบกัน

วันที่บรรยาย
22 เชาวาล 1445
วันที่บรรยาย
ความยาว
82.00 นาที
มีวีดีโอ
มี
รายละเอียด

- มุนาฟิกกลุ่มที่ไม่ยอมเตาบัต
- เพื่อนที่ไม่สนับสนุนให้ทำความดี อย่าคบ
43:67 ในวันนั้นบรรดามิตรสหายจะเป็นศัตรูกัน นอกจากบรรดาผู้ยำเกรง 
- สะพานเคลียร์ใจระหว่างผู้ศรัทธา ก่อนเข้าสวรรค์

أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ‎﴿١٠٤﴾‏ 
9:104 พวกเขาไม่รู้ดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงรับการสำนึกผิดจากปวงบ่าวของพระองค์ และทรงรับบรรดาสิ่งที่เป็นทาน (ศ่อดะเกาะฮฺ) และแท้จริงอัลลอฮฺนั้นคือ ผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ

9:104 และ(อัลลอฮฺ)ทรงรับบรรดาสิ่งที่เป็นทาน (ศ่อดะเกาะฮฺ)
- มีหลักฐานจากหะดีษว่า "อัลลอฮฺทรงรับศ่อดะเกาะฮฺด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์เอง "
"ศ่อดะเกาะฮฺไปตกที่พระหัตถ์ของอัลลอฮฺ ก่อนจะถึงมือคนยากจน"
ศ่อดะเกาะฮฺอินทผลัมเม็ดเดียว อัลลอฮฺจะเลี้ยงจนได้ผลบุญเท่าภูเขาอุฮุด

وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ‎﴿١٠٥﴾‏
9:105 จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า พวกท่านจงทำงานเถิด แล้วอัลลอฮฺจะทรงเห็นการงานของพวกท่าน และรอซูลของพระองค์ และบรรดามุอฺมินก็จะเห็นด้วย และพวกท่านจะถูกนำกลับไปยังพระผู้ทรงรอบรู้ในสิ่งเร้นลับและสิ่งเปิดเผย แล้วพระองค์จะทรงแจ้งแก่พวกท่าน ในสิ่งที่พวกท่านทำไว้

- ละอายต่ออัลลอฮฺ ร่อซูล และบรรดาผู้ศรัทธา
- การศ่อละวาตต่อท่านนบี
- ท่านนบีรับรู้การงานของผู้ศรัทธา (หะดีษฎออีฟ) พวกซูฟีฏอรีกัตเชื่อเกินขอบเขตว่านบีรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง
- ผู้ศรัทธาตายแล้ว รู้การงานคนอื่นไหม

ผู้ศรัทธาที่เสียชีวิตแล้ว จะรับรู้การงานของคนมีชีวิตหรือไม่ ?

1- หะดีษเมากูฟ เป็นคำพูดของศ่อฮาบะฮฺ แต่เนื้อหาเป็นเรื่องเร้นลับ ซึ่งต้องมาจากท่านนบี

والحديث أخرجه ابن المبارك في "الزهد" (443)، قال: أخبرنا ثور بن يزيد، عن أبي رهم السماعي، عن أبي أيوب الأنصاري، قال: ((إذا قُبِضَتْ نفسُ العبد؛ تلقَّاه أهل الرحمة من عباد الله كما يلقون البشير في الدنيا، فيُقبلون عليه ليسألوه؛ فيقول بعضهم لبعض: أَنْظِروا أخاكم حتَّى يستريح؛ فإنَّه كان في كرب؛ فيُقْبِلون عليه، فيسألونه: ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة، هل تزوجت؟ فإذا سألوا عن الرجل قد مات قبله، قال لهم: إنه قد هلك، فيقولون: إنَّا لله وإنَّا إليه راجعون، ذُهب به إلى أمِّه الهاوية؛ فبئست الأم وبئست المربية، قال: فيعرض عليهم أعمالهم، فإذا رأَوا حسنًا، فرحوا واستبشروا، وقالوا: هذه نعمتك على عبدك فأتَمَّها، وإن رأوا سوءًا قالوا: اللهم راجع بعبدك)).

ومن طريق ابن المبارك، أخرجه ابن أبي الدنيا في "المنامات" حديث (3).
وأخرجه ابن عدي في "الكامل" (3/301)، من طريق محمد بن عيسى بن سميع، عن ثور بن يزيد، به.
قال العراقي في "تخريج أحاديث الإحياء" (4456): "رواه ابن المبارك في الزهد موقوفًا على أبي أيوب بإسناد جيد".

2- หะดีษจากท่านนบี - เมื่อผู้ศรัทธาและผู้ปฏิเสธเสียชีวิตแล้ว จะเกิดอะไรขึ้น ? สังคมในกุโบร์ (อาลัมบัรซัค)

وهو ما أخرجه النسائي في "سننه" (1833) ، وابن حبان في "صحيحه" (3014) ، والبزار في "مسنده" (9540) ، والحاكم في "المستدرك" (1302) ، والبيهقي في "إثبات عذاب القبر" (36) ، من طريق قَتَادَةَ ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ ، 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ( إِذَا حُضِرَ الْمُؤْمِنُ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ بِحَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ ، فَيَقُولُونَ: اخْرُجِي رَاضِيَةً مَرْضِيًّا عَنْكِ إِلَى رَوْحِ اللَّهِ وَرَيْحَانٍ ، وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ ، فَتَخْرُجُ كَأَطْيَبِ رِيحِ الْمِسْكِ ، حَتَّى إنَّهُ لَيُنَاوِلُهُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ السَّمَاءِ ، فَيَقُولُونَ: مَا أَطْيَبَ هَذِهِ الرِّيحَ الَّتِي جَاءَتْكُمْ مِنَ الْأَرْضِ ، فَيَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنِينَ

فَلَهُمْ أَشَدُّ فَرَحًا بِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِغَائِبِهِ يَقْدَمُ عَلَيْهِ ، فَيَسْأَلُونَهُ: مَاذَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ مَاذَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ فَيَقُولُونَ: دَعُوهُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمِّ الدُّنْيَا ، فَإِذَا قَالَ: أَمَا أَتَاكُمْ؟ قَالُوا: ذُهِبَ بِهِ إِلَى أُمِّهِ الْهَاوِيَةِ ، وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا احْتُضِرَ أَتَتْهُ مَلَائِكَةُ الْعَذَابِ بِمِسْحٍ فَيَقُولُونَ: اخْرُجِي سَاخِطَةً مَسْخُوطًا عَلَيْكِ ، إِلَى عَذَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، فَتَخْرُجُ كَأَنْتَنِ رِيحِ جِيفَةٍ ، حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ بَابَ الْأَرْضِ ، فَيَقُولُونَ: مَا أَنْتَنَ هَذِهِ الرِّيحَ ، حَتَّى يَأْتُونَ بِهِ أَرْوَاحَ الْكُفَّارِ ).

- การฝากสลามถึงผู้เสียชีวิต

หะดีษ 3 เมื่อผู้ศรัทธาเสียชีวิตแล้ว จะเกิดอะไรขึ้น ? - หะดีษนี้เชคอัลบานียฺว่าหะซัน รายงานโดยอบูฮุรอยเราะฮฺ

«إنَّ المؤمنَ حين ينزلُ به الموتُ ويعاينُ ما يعاينُ ودَّ أنها قد خرجتْ واللهُ يحبُّ لقاءَه وإنَّ المؤمنَ يُصعَد برُوحهِ إلى السماءِ فتأتيه أرواحُ الْمُؤْمِنينَ فيَستخبرونه عن معارفِهم من أهلِ الأرضِ فإذا قال تركتُ فلانًا في الدُّنيا أعجبَهم ذلك وإذا قال إنَّ فلانًا قد فارق الدُّنيا قالوا ما جيءِ بروحِ ذاك إلينا وقد ذُهِبَ بروحِه إلى أرواحِ أهلِ النارِ وإنَّ المؤمنَ يُجلَسُ في قبرِهِ ويُسألُ مَن ربُّك 

ท่านนบีกล่าวว่า "เมื่อมุอฺมินประสบกับความตาย เขาปรารถนาจะให้มันจบสิ้นเร็วๆ เพราะอัลลอฮฺปรารถนาจะพบกับเขา มลาอิกะฮฺก็จะนำวิญญาณของเขาไปยังฟากฟ้า และวิญญาณของบรรดาผู้ศรัทธาจะมาสอบถามเขา เกี่ยวกับญาติพี่น้องของตนที่เป็นชาวดุนยา ถ้าเขาบอกว่าคนๆนี้ยังไม่ตาย ยังอยู่บนดุนยา วิญญาณก็จะสบายใจว่าเขายังมีโอกาส(เพราะยังไม่ตาย) แต่ถ้าบอกว่าคนนั้นน่ะตายไปแล้ว แต่ไม่เห็นในหมู่วิญญาณคนดี แสดงว่าวิญญาณเขาถูกลากไปที่อื่นแล้ว (ถูกลงโทษ)..."

فيقولُ ربيَ اللهُ ويُقالُ مَنْ نبيُّكَ فيقولُ نبيّ محمدٌ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فيُقالُ ما دينُك فيقولُ دينيَ الإسلامُ فيُفتحُ له بابٌ في قبرِهِ فيقالُ انظُرْ إلى مجلسِك نمْ قريرَ العينِ فيبعثُه اللهُ يومَ القيامةِ كأنما كانت رَقدَةً وإذا كان عدوَّ اللهِ ونزل به الموتُ ويُعاينُ ما يعاينُ ودَّ أنها لا تخرجُ أبدًا واللهُ يبغَضُ لقاءَه وإذا أُجلِسَ في قبرِهِ يُقالُ من ربُّك قال لا أدري قال لا دَرَيتَ ويُفتَحُ له بابٌ في قبرِهِ بابٌ من أبوابِ جهنمَ ثم يُضربُ ضربةً يَسمعُها خلقُ اللهِ إلا الثّقَلَينِ ثم يُقالُ نَمْ كما ينامُ المنهوشُ قال قلتُ يا أبا هريرةَ وما المنهوشُ قال نهشَتْهُ الدوابُّ والحيّاتُ ثم يَضيقُ عليه قبرُهُ حتى رأيتُ أبا هريرةَ نصبَ يدَه ثم كفَأها ثم شبَّك حتى تختلفَ أضلاعُهُ»

https://surahquran.com/Hadith-102453.html

วิญญาณผู้ศรัทธาคนดีจะได้พบกัน วิญญาณคนเป็นและคนตายมีโอกาสได้พบกัน

 

at-tawbah

at-tawbah

WCimage
ตัฟซีรซูเราะฮฺอัตเตาบะฮฺ 64 (อายะฮฺ 104-105) | 30/4/67