- ความหมายของ "นะศีหะฮฺ" (ทำให้บริสุทธิ์)
- บัยอะฮฺ (การให้สัตยาบัน)
- ชูรอ (การปรึกษาหารือ)
- หะดีษ 57-58 // ข้าพเจ้าได้ให้สัตยาบันกับท่านนบีตามนั้น ขอสาบานด้วยพระผู้อภิบาลมัสยิดแห่งนี้ว่า(ที่เตือนพวกท่านนบี้)ข้าพเจ้ามีความบริสุทธิ์พวกท่าน" จากนั้นท่านได้ซิเกรแล้วลงจากมิมบัร -- หะดีษสุดท้ายของกิตาบุลอีมาน -- อุละมาอฺบอกว่า การทิ้งท้ายด้วยหะดีษนี้ยอดเยี่ยมมาก
ตัวบทภาษาอาหรับ : https://sunnah.com/bukhari/2
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدِّينُ النَّصِيحَةُ: لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ المُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ "
42- ศาสนาคือนะศีหะฮฺ(ความบริสุทธิ์ใจ) เพื่ออัลลอฮฺและร่อซูล, และเพื่อผู้นำมุสลิม, และแก่มุสลิมทั้งหลาย
(หะดีษมุอัลลัก)
- นะศีหะฮฺ หมายถึง บริสุทธิ์ มาจาก นะ-เศาะ-หะ แปลว่า กรองน้ำผึ้ง
- การตักเตือน
- การบัยอะฮฺเพื่อทำงานศาสนา
- หะดีษสุดท้ายของกิตาบุลอีมาน (หะดีษที่ 58)
หะดีษ 57 ญะรีร อิบนุอับดิลลาฮฺ : ข้าพเจ้าให้สัตยาบันกับท่านร่อซูลุลลอฮฺว่าจะดำรงไว้ซึ่งการละหมาด, ดำรงการบริจาคทาน, และจงบริสุทธิ์กับมุสลิมทุกคน (ญะรีรขายม้า มีคนเสนอราคาสูงมาก แต่เขาไม่เอาเพราะเชื่อว่าม้าของเขาราคาไม่ถึงนั่น ยืนยันจะขายในราคาที่เขาตั้งไว้ซึ่งต่ำกว่า เพราะเขาสัญญากับนบีว่าจะบริสุทธิ์ใจกับมุสลิมทุกคน)
หะดีษ 58
ญะรีร อิบนุอิบดิลลาฮฺ (ศฮบ) ตอนใกล้เสียชีวิตท่านได้นะศีหะฮฺผู้คนว่า "พวกท่านทั้งหลายจงยำเกรงอัลลอฮฺองค์เดียว โดยไม่มีภาคีคู่เคียงพระองค์ และจงอยู่ในความสงบ(นิ่ง) (คืออย่าให้การตายของผู้ว่าเมืองทำให้วิตกกังวล) จงสงบจนกว่าจะมีอะมีรอีกคนหนึ่งมาทำหน้าที่แทน เพราะอีกไม่ช้าผู้แทนก็จะมา แต่สำหรับพวกท่านทั้งหลาย จงให้อภัยแก่ผู้นำของพวกท่าน เพราะผู้นำของพวกท่านชอบให้อภัยผู้อื่น"
แล้วพูดต่อว่า "ฉันขอบัยอะฮฺกับท่านนบี(เรื่องอิสลาม) นบีบอกว่าต้องมีเงื่อนไข "และต้องบริสุทธิ์กับมุสลิมทุกคน"
ข้าพเจ้าได้ให้สัตยาบันกับท่านนบีตามนั้น ขอสาบานด้วยพระผู้อภิบาลมัสยิดแห่งนี้ว่า(ที่เตือนพวกท่านนบี้)ข้าพเจ้ามีความบริสุทธิ์พวกท่าน" จากนั้นท่านได้ซิเกรแล้วลงจากมิมบัร -- หะดีษสุดท้ายของกิตาบุลอีมาน
อุละมาอฺบอกว่า การทิ้งท้ายด้วยหะดีษนี้ยอดเยี่ยมมาก
- Printer-friendly version
- Log in to post comments
- 235 views