หะดีษที่ 42 الحديثُ الثَّانِي وَالأَرْبَعُون
عَنْ أَنَسٍ رضي اللهُ عنه قال : سمِعْتُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يقول :
(( قَالَ اللهُ تَعَالَى : يَا ابْنَ آدَمَ ، إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنْكَ وَلاَ أُبَالِي . يَا ابْنَ آدَمَ ، لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ، ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ . يَا ابْنَ آدَمَ ، إِنَّكَ لَو أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ اْلأَرْضِ خَطَايَا ، ثُمَّ لَقِيَتَنِي لاَ تُشْرِكُ بِي شَيْئاً ، لأَ تَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً )).
رواه التِّرمِذِي ، وقال حديثٌ حسنٌ صحيحٌ .
จากอะนัส ร่อฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : ฉันได้ยินท่านร่อซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า
“อัลลอฮฺทรงตรัสว่า โอ้ลูกหลานอาดัม(ทั้งหลาย) คราใดเจ้าวิงวอนขอฉัน มีความหวังต่อฉัน ฉันก็จะให้อภัย แม้นว่าเจ้ามีความผิดเท่าไหร่ก็ตาม และฉันไม่สนใจ(ว่าจะมีความผิดแค่ไหน)
โอ้ลูกหลานอาดัม หากความผิด(บาป)ของเจ้าที่ได้ทำไว้ มัน(มีปริมาณความ)สูงถึงฟากฟ้า แล้วเจ้าขออภัยโทษต่อฉัน ฉันก็จะอภัยโทษให้แก่เจ้า
โอ้ลูกหลานอาดัม(ทั้งหลาย) หากเจ้ามาในวันกิยามะฮฺ โดยนำมาซึ่งน้ำหนักความชั่ว(บาป)เท่ากับโลกนี้ แล้วเจ้ามาพบฉันโดยไม่ได้ตั้งภาคีใดๆ กับฉัน ฉันก็พร้อม(สามารถ)ที่จะอภัยโทษเท่ากับน้ำหนักโลกนี้ทั้งปวง" หะดีษนี้บันทึกโดยติรมิซีย์ ท่านกล่าวว่า เป็นหะดีษหะซัน
- อิบนุเราะญับกล่าวว่าหะดีษนี้อิสนาดพอใช้ได้ มีหะดีษสำนวนคล้ายๆ กันนนี้ในสายรายงาน บันทึกโดยอิมามมุสลิม ฉะนั้นหะดีษนี้เศาะฮี้ฮฺ
หะดีษ 42 นี้เป็นหะดีษสุดท้ายของอิมามนะวะวีย
หนังสือสี่สิบหะดีษ ของอิมามนะวะวียฺ (เกิดที่เมืองนะวา ปัจจุบันอยู่ในซีเรีย, มี 42 บท)
+8 บท เป็น 50 บท เรียกว่า อัลคอมซูน เราะญะบียะฮฺ ของอิมามอิบนุเราะญับ
- Printer-friendly version
- Log in to post comments
- 667 views