ตัฟซีรซูเราะฮฺยูนุส 8 (อายะฮฺ 11-14) | 24/9/67

Submitted by dp6admin on Sun, 29/09/2024 - 15:16
หัวข้อเรื่อง
- การพบกับอัลลอฮฺมีจริง (วะลิกออุกะฮัก) มีผลต่อชีวิตผู้ศรัทธา ทำให้มีกำลังใจในการอิบาดะฮฺและยืนหยัดในหลักการอิสลาม
- พึงพอใจในสิ่งที่อัลลอฮฺให้เรา สิ่งที่อัลลอฮฺสร้างสวยงามเสมอ
- ศึกษากุรอาน เพื่อปรับมุมมองชีวิตให้สอดคล้องกับกุรอานหะดีษ อันจะทำให้ชีวิตเราสวยงามมีความเรียบร้อย
- คนส่วนมากรีบเร่งในสิ่งที่ต้องการ แม้ว่ามันจะไม่ถูกต้องไม่ดี
- ณ อัลลอฮฺ คำพูดของมนุษย์มีค่า (อย่าพูดเล่น) ห้ามพูดเล่นๆในการนิกาหฺ, หย่า และปล่อยทาส
- ท่านนบี "จงรู้จักอัลลอฮฺยามสุขสบาย แล้วอัลลอฮฺจะรู้จักท่านยามลำบาก
- ข้อควรระวังในการอ้างอิงอุละมาอฺ
วันที่บรรยาย
ความยาว
78.00 นาที
มีวีดีโอ
มี
รายละเอียด

- การพบกับอัลลอฮฺมีจริง (วะลิกออุกะฮัก) มีผลต่อชีวิตผู้ศรัทธา ทำให้มีกำลังใจในการอิบาดะฮฺและยืนหยัดในหลักการอิสลาม
- พึงพอใจในสิ่งที่อัลลอฮฺให้เรา สิ่งที่อัลลอฮฺสร้างสวยงามเสมอ
- ศึกษากุรอาน เพื่อปรับมุมมองชีวิตให้สอดคล้องกับกุรอานหะดีษ อันจะทำให้ชีวิตเราสวยงามมีความเรียบร้อย
- มนุษย์กลุ่มหนึ่ง ขอให้สิ่งที่อยากได้ ไม่มองวันมันดีหรือไม่ดี อัลลอฮฺอนุมัติไหม
- คนส่วนมากรีบเร่งในสิ่งที่ต้องการ แม้ว่ามันจะไม่ถูกต้องไม่ดี
- อัลลอฮฺจะไม่ตอบรับสิ่งไม่ดีที่มนุษย์ขอ

وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ  
10:11 และหากอัลลอฮฺทรงเร่งตอบรับความชั่วของมนุษย์ เช่นเดียวกับการเร่งของพวกเขาเพื่อขอความดีแล้ว แน่นอนความตายของพวกเขาก็คงถูกกำหนดแก่พวกเขา แล้วเราจะปล่อยบรรดาผู้ที่ไม่หวังจะพบเราให้อยู่ในความงงงวย เพราะการดื้อดึงของพวกเขา

- บางทีมนุษย์ก็รีบเร่งอยากได้รับในสิ่งที่ไม่ดี (โดยที่ตนเองไม่รู้ว่ามันไม่ดี)
- พ่อแม่ที่โกรธลูกแล้วสาปแช่ง ขอให้ตาย ขอให้พ้นไป ฯลฯ
- หะดีษ ท่านนบีกล่าวว่า "อย่าขอดุอาอฺสาปแช่งตัวพวกท่านเอง ลูกหลานของพวกท่าน ทรัพย์สินของพวกท่าน..."

عن جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لا تدعوا على أنفسكم، ولا تدعوا على أولادكم، ولا تدعوا على خدمكُم، ولا تدعوا على أموالكُم، لا تُوافقُوا من اللهِ تعالى ساعة نيْلٍ فيها عطاء فيستجيب لكم) رواه أبو داود بإسناد صحيح.

บทเรียน - ณ อัลลอฮฺ คำพูดของมนุษย์มีค่า (อย่าพูดเล่น)
ห้ามพูดเล่นๆในการนิกาหฺ, หย่า และปล่อยทาส
คนที่ดูหมิ่นอิสลาม เยาะเย้ยท่านนบีและเศาะฮาบะฮ
- ระมัดระวังในการขอดุอาอฺ ต้องรอบคอบ 
- คำพูดทุกคำจะถูกบันทึกในสมุดบันทึก และจะกำหนดชะตากรรมในโลกอาคิเราะฮฺ 2 ครั้ง คือตอนรับสมุดบันทึกและตอนชั่งความดีความชั่ว
- สลัฟบอกว่า บางคำ ไม่รู้ว่าเป็นความดีหรือความชั่ว

คนอีกกลุ่มนึง (2) ที่ไม่หวังจะพบอัลลอฮฺ คือในอายะฮฺ 12 ขอดุอาอฺเฉพาะในยามลำบาก 

وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ  
10:12 และเมื่ออันตรายประสบกับมนุษย์ เขาก็จะวิงวอนขอเราในสภาพนอนตะแคง หรือนั่ง หรือยืน ครั้นเมื่อเราปลดเปลื้องอันตรายของเขาให้พ้นจากเขาไปแล้ว เขาก็เมินคล้ายกับว่าเขามิได้วิงวอนขอเราให้พ้นจากอันตรายที่ได้ประสบแก่เขาเช่นนั้นแหละ ถูกทำให้สวยงามแก่บรรดาผู้ละเมิดขอบเขตในสิ่งที่พวกเขากระทำ

- ท่านนบี "จงรู้จักอัลลอฮฺยามสุขสบาย  แล้วอัลลอฮฺจะรู้จักท่านยามลำบาก
- เสียงที่มะลาอิกะฮฺคุ้นเคย
- ทุกคนต้องทบทวน ตรวจสอบตัวเองตลอดเวลาว่าทำถูกมั้ย ผิดหลักการศาสนามั้ย อย่าให้กระแสสังคมมาเป็นมาตรฐานตัดสินดีชั่ว
- คนที่หลงทั้งๆที่มีความรู้

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ  
10:13 และโดยแน่นอน เราได้ทำลายประชาชาติจากศตวรรษก่อนจากพวกท่านไปแล้ว เมื่อพวกเขาเป็นผู้อธรรม และบรรดารอซูลของพวกเขาได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้ง แล้วพวกเขาก็ไม่ศรัทธา เช่นนั้นแหละ เราได้ตอบแทนแก่หมู่ชนที่เป็นอาชญากร

- อัลกุรูน (ก็อรนฺ) แปลว่า ศตวรรษ, ยุค หรือ จำพวก
- ชนรุ่นก่อนได้รับหลักฐานอันชัดแจ้ง แต่ก็ยังหลง
- ผู้รู้ที่แท้จริง ต้องยึดหลักการศาสนาเป็นหลัก
- ข้อควรระวังในการอ้างอิงอุละมาอฺ

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
6:164 และไม่มีผู้แบกภาระคนใดจะแบกภาระของผู้อื่นได้

ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ  
10:14 แล้วเราก็ได้แต่งตั้งพวกท่านให้เป็นตัวแทนในแผ่นดิน หลังจากพวกเขาเหล่านั้น เพื่อเราจะดูว่าพวกท่านจะปฏิบัติตนอย่างไร

52:21 และบรรดาผู้ศรัทธา บรรดาลูกหลานของพวกเขาจะดำเนินตามพวกเขาด้วยการศรัทธา เราจะให้ลูกหลานของพวกเขาอยู่ร่วมกับพวกเขา และเราจะไม่ให้การงานของพวกเขาลดหย่อนลงจากพวกเขาแต่อย่างใดแต่ละคนย่อมได้รับการค้ำประกันในสิ่งที่เขาขวนขวายไว้

1- ละหมาดที่ชมรมมุสลิม

WCimage
ตัฟซีรซูเราะฮฺยูนุส 8 (อายะฮฺ 11-14) | 24/9/67