อธิบายหนังสือ เศาะฮี้ฮฺ อัลบุคอรียฺ โดย เชคริฎอ อะหมัด สมะดี
วีดีโอ แยกบาบ(บท)
เอกสารประกอบการอธิบายหะดีษ
*หมายเลขหะดีษในตารางเรียงตาม หนังสือเศาะฮี้ฮฺอัลบุคอรียฺ ฉบับยูนีนียะฮฺ ที่เชคริฎอใช้ในการอธิบาย
หัวข้อย่อย (บาบ) |
باب | เรื่อง - หัวข้อย่อย | หะดีษที่* | วีดีโอ /ไฟล์เสียง |
1 | بَابُ فَضْلِ العِلْمِ | ความประเสริฐของความรู้ | กิตาบุลอิลมฺ 1 : บาบ 1-2 | |
2 | بَابُ مَنْ سُئِلَ عِلْمًا وَهُوَ مُشْتَغِلٌ فِي حَدِيثِهِ، فَأَتَمَّ الحَدِيثَ ثُمَّ أَجَابَ السَّائِلَ | มารยาทในการให้ความรู้และรับความรู้ | 59 | กิตาบุลอิลมฺ 1 : บาบ 1-2 |
3 | بَابُ مَنْ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالعِلْمِ | การยกระดับเสียงเนื่องด้วยการให้ความรู้ (ใช้เสียงดังในการสอน) | 60 | กิตาบุลอิลมฺ 2,บาบ 3-5 |
4 | بَابُ قَوْلِ المُحَدِّثِ: حَدَّثَنَا، وَأَخْبَرَنَا، وَأَنْبَأَنَا | รูปแบบการรายงานความรู้ : หัดดะษะนา, อัคบะเราะนา, อันบะอฺนา, (อัน) | 61 | กิตาบุลอิลมฺ 2,บาบ 3-5 |
5 | بَابُ طَرْحِ الإِمَامِ المَسْأَلَةَ عَلَى أَصْحَابِهِ لِيَخْتَبِرَ مَا عِنْدَهُمْ مِنَ العِلْمِ | ผู้รู้เสนอคำถามแก่ลูกศิษย์(หรือผู้เรียน) เพื่อทดลองความรู้ | 62 | กิตาบุลอิลมฺ 2,บาบ 3-5 |
6 | بَابُ مَا جَاءَ فِي العِلْمِ. وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا} [طه: 114] | การรายงานความรู้ และอายะฮฺที่อัลลอฮฺตรัสว่้า "กุลร็อบบิซิดนีอิลมา" | 63 | กิตาบุลอิลมฺ 3,บาบ 6-7 |
7 | بَابُ مَا يُذْكَرُ فِي المُنَاوَلَةِ، وَكِتَابِ أَهْلِ العِلْمِ بِالعِلْمِ إِلَى البُلْدَانِ | สิ่งที่มีการพูดถึงมุนาวะละฮฺ, และการที่ผู้รู้เขียนตำราแล้วส่งไปยังเมืองต่างๆ ให้ผู้รู้ในเมืองนั้นสอนจากตำรานี้ | 64-65 | กิตาบุลอิลมฺ 3,บาบ 6-7 |
8 | بَابُ مَنْ قَعَدَ حَيْثُ يَنْتَهِي بِهِ المَجْلِسُ، وَمَنْ رَأَى فُرْجَةً فِي الحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا | ผู้ที่นั่งที่สุดท้ายในมัจญฺลิสและผู้ใดเห็นที่นั่งว่างในวงประชุม(ฮัลเกาะฮฺ)ก็ให้นั่งตรงนั้น | 66 | กิตาบุลอิลมฺ 4,บาบ 8-10 |
9 | بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ» | คำพูดที่ท่านนบีบอกว่า "มากเหลือเกิน คนที่รับรายงานหะดีษ(มุบัลละฆิน) มีความรู้มากกว่าคนที่รายงาน(คนที่ฟังหะดีษเอง)" | 67 | กิตาบุลอิลมฺ 4,บาบ 8-10 |
10 | بَابٌ: العِلْمُ قَبْلَ القَوْلِ وَالعَمَلِ | ความรู้ ก่อนพูดหรือปฏิบัติ | 68 | กิตาบุลอิลมฺ 4,บาบ 8-10 |
11 | بَابُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَوَّلُهُمْ بِالْمَوْعِظَةِ وَالعِلْمِ كَيْ لاَ يَنْفِرُوا | สิ่งที่นบีประคับประคองด้วยการตักเตือนและด้วยการให้ความรู้ เพื่อจะได้ไม่หนี(จากการเรียนรู้) | 69 | กิตาบุลอิลมฺ 5,บาบ 11 |
12 | بَابُ مَنْ جَعَلَ لِأَهْلِ العِلْمِ أَيَّامًا مَعْلُومَةً | การกำหนดวันเวลาเฉพาะเพื่อเรียนรู้ได้(ไม่ผิด) | 70 | กิตาบุลอิลมฺ 6,บาบ 12-14 |
13 | بَابٌ: مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ | ผู้ใดที่อัลลอฮฺปรารถดาดีต่อเขา จะให้เขาได้เรียนรู้เรื่องศาสนา | 71 | กิตาบุลอิลมฺ 6,บาบ 12-14 |
14 | بَابُ الفَهْمِ فِي العِلْمِ | ความเข้าใจในความรู้ | 72 | กิตาบุลอิลมฺ 6,บาบ 12-14 |
15 | بَابُ الِاغْتِبَاطِ فِي العِلْمِ وَالحِكْمَةِ | ความภูมิใจ(ดีใจ)ในความรู้ | 73 | กิตาบุลอิลมฺ 7,บาบ 15-17 |
16 | بَابُ مَا ذُكِرَ فِي ذَهَابِ مُوسَى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي البَحْرِ إِلَى الخَضِرِ وَقَوْلِهِ تَعَالَى: (هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رَشَدًا) |
การระบุเรื่องระหว่างนบีมูซาและอัลเคาะฎิรเมื่อไปยังชายทะเล และเรื่องราวในซูเราะฮฺกะฮฟฺ... | 74 | กิตาบุลอิลมฺ 7,บาบ 15-17 |
17 | بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الكِتَابَ» | ดุอาอฺที่ท่านนบีขอ(ให้อิบนุอับบาส) «اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الكِتَابَ» | 75 | กิตาบุลอิลมฺ 7,บาบ 15-17 |
18 | بَابٌ: مَتَى يَصِحُّ سَمَاعُ الصَّغِيرِ؟ | คนอายุน้อย เมื่อไหร่จึงจะรายงานหะดีษได้ | 76-77 | กิตาบุลอิลมฺ 8,บาบ 18-20 |
19 | بَابُ الخُرُوجِ فِي طَلَبِ العِلْمِ | การออกไปศึกษา (ต่างถิ่น, ออกนอกถิ่นหรือนอกเมือง เป็นซุนนะฮฺตั้งแต่สมัย นบีและเศาะฮาบะฮฺ) |
78 | กิตาบุลอิลมฺ 8,บาบ 18-20 |
20 | بَابُ فَضْلِ مَنْ عَلِمَ وَعَلَّمَ | ความประเสริฐของคนที่เรียนและสอน | 79 | กิตาบุลอิลมฺ 8,บาบ 18-20 |
21 | بَابُ رَفْعِ العِلْمِ وَظُهُورِ الجَهْلِ | การยึดความรู้ และการแพร่ของความโง่เขลา | 80-81 | กิตาบุลอิลมฺ 9,บาบ 21-24 |
22 | بَابُ فَضْلِ العِلْمِ | ความประเสริฐของความรู้ | 82 | กิตาบุลอิลมฺ 9,บาบ 21-24 |
23 | بَابُ الفُتْيَا وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى الدَّابَّةِ وَغَيْرِهَا | ฟัตวา ขณะที่นบียืนหรือขี่พาหนะหรือยืนที่อื่น | 83 | กิตาบุลอิลมฺ 9,บาบ 21-24 |
24 | بَابُ مَنْ أَجَابَ الفُتْيَا بِإِشَارَةِ اليَدِ وَالرَّأْسِ | การตอบฟัตวาโดยชี้ด้วยมือหรือศีรษะ | 86 | กิตาบุลอิลมฺ 9,บาบ 21-24 |
25 | بَابُ تَحْرِيضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدَ عَبْدِ القَيْسِ عَلَى أَنْ يَحْفَظُوا الإِيمَانَ وَالعِلْمَ، وَيُخْبِرُوا مَنْ وَرَاءَهُمْ | นบีส่งเสริมตัวแทนอับดุลก็อยสฺ ให้จดจำสิ่งที่เรียนรู้กับนบีและไปรายงานต่อ | 87 | กิตาบุลอิลมฺ 10,บาบ 25-26 |
26 | بَابُ الرِّحْلَةِ فِي المَسْأَلَةِ النَّازِلَةِ، وَتَعْلِيمِ أَهْلِهِ | การเดินทางเพื่อแสวงหาความรู้ในเรื่องฉุกเฉิน และนำความรู้มาสอนครอบครัว | 88 | กิตาบุลอิลมฺ 10,บาบ 25-26 |
27 | بَابُ التَّنَاوُبِ فِي العِلْمِ | การทำหน้าที่แทน ในการหาความรู้ (สลับกันไปหาความรู้ ศึกษาศาสนา) | 89 | กิตาบุลอิลมฺ 11,บาบ 27-28 |
28 | بَابُ الغَضَبِ فِي المَوْعِظَةِ وَالتَّعْلِيمِ ، إِذَا رَأَى مَا يَكْرَه | การโมโหขณะให้ความรู้ เมื่อเห็นสิ่งน่ารังเกียจ | 90-92 | กิตาบุลอิลมฺ 11,บาบ 27-28 |
29 | بَابُ مَنْ بَرَكَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ الإِمَامِ أَوِ المُحَدِّثِ | คุกเข่าต่อหน้าผู้นำ(หรือผู้รายงานหะดีษ/ผู้บรรยาย) แล้วพูด วิจารณ์ หรือโต้ตอบ | 93 | กิตาบุลอิลมฺ 13,บาบ 29,32-33 |
30 | بَابُ مَنْ أَعَادَ الحَدِيثَ ثَلاَثًا لِيُفْهَمَ عَنْهُ | การกล่าวสามครั้ง เพื่อคนจะได้เข้าใจ | 94-96 | กิตาบุลอิลมฺ 12,บาบ 30-31 |
31 | بَابُ تَعْلِيمِ الرَّجُلِ أَمَتَهُ وَأَهْلَهُ | ชายคนหนึ่งสอนทาสีและครอบครัวของเขา | 97 | กิตาบุลอิลมฺ 12,บาบ 30-31 |
32 | بَابُ عِظَةِ الإِمَامِ النِّسَاءَ وَتَعْلِيمِهِنَّ | ผู้นำต้องสอน/ให้ความรู้แก่สตรี | 98 | กิตาบุลอิลมฺ 13,บาบ 29,32-33 |
33 | بَابُ الحِرْصِ عَلَى الحَدِيثِ | การใส่ใจหะดีษ | 99 | กิตาบุลอิลมฺ 13,บาบ 29,32-33 |
34 | بَابٌ: كَيْفَ يُقْبَضُ العِلْمُ | ความรู้จะถูกยึดอย่างไร | 99-100 | กิตาบุลอิลมฺ 14,บาบ 34-35 |
35 | بَابٌ: هَلْ يُجْعَلُ لِلنِّسَاءِ يَوْمٌ عَلَى حِدَةٍ فِي العِلْمِ؟ | ให้มีวันให้ความรู้เฉพาะสำหรับสตรีได้หรือไม่ | 101-2 | กิตาบุลอิลมฺ 14,บาบ 34-35 |
36 | بَابُ مَنْ سَمِعَ شَيْئًا فَلَمْ يَفْهَمْهُ فَرَاجَعَ فِيهِ حَتَّى يَعْرِفَهُ | ผู้ใดได้ยินสิ่งหนึ่งสิ่งใด(กุรอานหะดีษ) สอบถามหรือย้ำสิ่งที่ไม่เข้าใจ จนกระทั่งเข้าใจอย่างถูกต้อง | 103 | กิตาบุลอิลมฺ 15,บาบ 36-37 |
37 | بَابٌ: لِيُبَلِّغِ العِلْمَ الشَّاهِدُ الغَائِبَ | คนที่(ฟัง)อยู่จงแจ้งความรู้ แก่คนที่ไม่ปรากฏตัว(ไม่อยู่ที่นี่) | 104-5- | กิตาบุลอิลมฺ 15,บาบ 36-37 |
38 | بَابُ إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ | โทษของคนที่อุปโลกน์หะดีษของท่านนบี (ฝันเห็นนบี) | 106-110 | กิตาบุลอิลมฺ 16,บาบ 37-39 |
39 | بَابُ كِتَابَةِ العِلْمِ | บันทึกความรู้ | 111-114 | |
40 | بَابُ العِلْمِ وَالعِظَةِ بِاللَّيْلِ | การตักเตือน(สอน)เวลากลางคืน | 115 | |
41 | بَابُ السَّمَرِ فِي العِلْمِ | การพูดคุยหลังอิชาอฺในเรื่องความรู้ | 116-7 | กิตาบุลอิลมฺ 18,บาบ 40-42 |
42 | بَابُ حِفْظِ العِلْمِ | ท่องจำความรู้ | 118-120 | กิตาบุลอิลมฺ 18,บาบ 40-42 |
43 | بَابُ الإِنْصَاتِ لِلْعُلَمَاءِ | มารยาทในการสดับฟังอุละมาอฺ | 121 | กิตาบุลอิลมฺ 19,บาบ 43-44 |
44 | بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْعَالِمِ إِذَا سُئِلَ: أَيُّ النَّاسِ أَعْلَمُ؟ فَيَكِلُ العِلْمَ إِلَى اللَّهِ | การที่มีความชอบสำหรับผู้รู้ เมื่อถูกถามว่า "ใครในหมู่มนุษย์มีความรุ้มากที่สุด" ให้มอบหมายข้อเท็จจริงแด่อัลลอฮฺตะอาลา | 122 | กิตาบุลอิลมฺ 19,บาบ 43-44 |
45 | بَابُ مَنْ سَأَلَ، وَهُوَ قَائِمٌ، عَالِمًا جَالِسًا | ผู้ที่ถามขณะยืน, โดยผู้รู้นั่งอยู่ | 123 | กิตาบุลอิลมฺ 20,บาบ 45-47 |
46 | بَابُ السُّؤَالِ وَالفُتْيَا عِنْدَ رَمْيِ الجِمَارِ | การถามและขอฟัตวา ขณะขว้างหิน | 124 | กิตาบุลอิลมฺ 20,บาบ 45-47 |
47 | بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ العِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا} [الإسراء: 85] | ดำรัสของอัลลอฮฺที่ว่า "และเจ้ามิได้รับความรู้ใดๆ นอกจากความรู้น้อยนิด (น้อยกว่าความรู้ที่มีอยู่จริง) | 125 | กิตาบุลอิลมฺ 20,บาบ 45-47 |
48 | بَابُ مَنْ تَرَكَ بَعْضَ الِاخْتِيَارِ، مَخَافَةَ أَنْ يَقْصُرَ فَهْمُ بَعْضِ النَّاسِ عَنْهُ، فَيَقَعُوا فِي أَشَدَّ مِنْهُ | หากมีผู้ใดสามารถเลือกได้สองอย่าง ทั้งสองทางถ้าทำแล้วคนจะเข้าใจคนละอย่าง ทิ้งทางเลือกหนึ่ง ด้วยความเกรงกลัวว่าความเข้าใจของบางคนจะผิดเพี้ยน และจะปฏิบัติสิ่งที่เลวร้ายกว่า | 126 | กิตาบุลอิลมฺ 21,บาบ 48-49 |
49 | بَابُ مَنْ خَصَّ بِالعِلْمِ قَوْمًا دُونَ قَوْمٍ، كَرَاهِيَةَ أَنْ لاَ يَفْهَمُوا | ผู้รู้ให้ความรู้เฉพาะบางกลุ่ม โดยที่ไม่สอนกลุ่มอื่น เพราะเกรงว่าจะไม่เข้าใจ(หรือเข้าใจคลาดเคลื่อน) | 127-9 | กิตาบุลอิลมฺ 21,บาบ 48-49 |
50 | بَابُ الحَيَاءِ فِي العِلْمِ | ความละอายในการศึกษา (ดีหรือไม่ดี) | 130-1 | กิตาบุลอิลมฺ 22,บาบ 50-53 |
51 | بَابُ مَنِ اسْتَحْيَا فَأَمَرَ غَيْرَهُ بِالسُّؤَالِ | ผู้มีความละอายที่จะถาม จึงส่งคนไปถาม | 132 | กิตาบุลอิลมฺ 22,บาบ 50-53 |
52 | بَابُ ذِكْرِ العِلْمِ وَالفُتْيَا فِي المَسْجِدِ | การให้ความรู้และฟัตวาที่มัสญิด (ทำได้หรือไม่?) | 133 | กิตาบุลอิลมฺ 22,บาบ 50-53 |
53 | بَابُ مَنْ أَجَابَ السَّائِلَ بِأَكْثَرَ مِمَّا سَأَلَهُ | ผู้ที่ตอบมากกว่าที่ถามมา | 134 | กิตาบุลอิลมฺ 22,บาบ 50-53 |
เรื่องที่เกี่ยวข้อง
- Printer-friendly version
- Log in to post comments
- 352 views
WCimage