ตัฟซีรซูเราะฮฺอัลอันฟาล 30 (อายะฮฺ 54-56) | 12/1/64

Submitted by dp6admin on Sun, 17/01/2021 - 20:57
หัวข้อเรื่อง
- บทเรียนจากโรคระบาด
- การเอาโทษกับผู้ทำความผิด มี 3 ระดับ คือ คนที่ทำความผิด, คนที่สนับสนุน, คนที่รู้เห็นแต่ไม่ปราบปราม
- เราศรัทธาครบทุกเรื่องหรือยัง ?
- คนที่นิ่งเฉยต่อการอธรรม จะได้รับการลงโทษด้วย
- มารยาทดีต่ออัลลอฮฺ ต่อผู้คน
- ผู้ที่เนรคุณโรค
วันที่บรรยาย
29 ญุมาดัลอูลา 1442
วันที่บรรยาย
ความยาว
70.00 นาที
มีวีดีโอ
มี
รายละเอียด

- บทเรียนจากโรคระบาด
- การเอาโทษกับผู้ทำความผิด มี 3 ระดับ คือ คนที่ทำความผิด, คนที่สนับสนุน, คนที่รู้เห็นแต่ไม่ปราบปราม

 كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا
ظَالِمِينَ ﴿٥٤﴾
8:54 เช่นเดียวกับสภาพแห่งวงศ์วานฟิรฺเอาน์และบรรดาผู้ก่อนหน้าพวกเขา ซึ่งพวกเขาปฏิเสธบรรดาโองการแห่งพระเจ้าของพวกเขา แล้วเราก็ได้ทำลายพวกเขา เนื่องด้วยความผิดของพวกเขา และเราได้ให้วงศ์วานฟิรฺเอาน์จมน้ำตาย และทั้งหมดนั้นพวกเขาเป็นผู้อธรรม

- ข้อแตกต่างของ กะฟะรู (อายะฮฺ 52) และกัซซะบู (อายะฮฺ 54)
- กัซซะบู ปฏิเสธและกล่าวหาว่าท่านนบีโกหกด้วย
- อะเคาะซะ (อายะฮฺ52) แปลว่า เอา -- แปลว่า ลงโทษ
- อะหฺลักนา (อายะฮฺ 54) แปลว่า ได้ทำลาย; หะล้าก - หายนะ
- ฟิรเอาน์ อาจจะคนละคนกันก็ได้, มีบาปหลายอย่าง, การลงโทษหลายประเภท
8:54 และทั้งหมดนั้นพวกเขาเป็นผู้อธรรม
- การเอาโทษกับผู้ทำความผิด มี 3 ระดับ คือ คนที่ทำความผิด, คนที่สนับสนุน, คนที่รู้เห็นแต่ไม่ปราบปราม เช่น กลุ่มชนนบีซอลิหฺ ที่ฆ่าอูฐ คนเชือดคนเดียว คนที่สนับสนุน 9 คน

 إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّـهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٥٥﴾
8:55 แท้จริงสัตว์โลกที่ชั่วร้ายยิ่ง ณ อัลลอฮฺนั่นคือบรรดาผู้ที่เนรคุณ ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ศรัทธา

- เราศรัทธาครบทุกเรื่องหรือยัง ?

 الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ ﴿٥٦﴾
8:56 คือบรรดาผู้ที่เจ้าได้ทำสัญญาไว้กับในหมู่พวกเขา และพวกเขาก็ทำลายสัญญาของพวกเขาในทุกครั้ง โดยที่พวกเขาหาเกรงกลัวไม่

- พูดถึงยิวบนุกุร็อยเซาะฮฺ และบนูนะฎีร ที่ได้ทำสัญญากับท่านนบี แต่ภายหลังผิดสัญญา
- อายะฮฺนี้ถูกประทานมาหลังสงครามบัดรฺแต่ท่านนบีให้นำมาไว้ตรงนี้

 فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٥٧﴾ 
8:57 ถ้าหากเจ้าจับพวกเขาไว้ในการรบ ก็จงขับไล่ผู้ที่อยู่ข้างหลังพวกเขา ด้วยการลงโทษพวกเขา (ให้เป็นเยี่ยงอย่าง) เพื่อว่าพวกเขาจะได้สำนึก

 

 

WCimage
ตัฟซีรซูเราะฮฺอัลอันฟาล 30