กิตาบุลอะดับ 6 ใครติดต่อญาติ อัลลอฮฺจะติดต่อเขา (บาบ 13-14)

Submitted by dp6admin on Wed, 10/06/2020 - 11:36
หัวข้อเรื่อง
13- ใครที่ติดต่อญาติพี่น้อง อัลลอฮฺก็จะติดต่อเขา
14- การติดต่อญาติเท่าที่ควรตามความเหมาะสม
สถานที่
มัสญิดจักรพงษ์ บางลำพู
วันที่บรรยาย
ความยาว
54.00 นาที
รายละเอียด

กิตาบุลอะดับ 6-1 | บาบ 13 - باب مَنْ وَصَلَ وَصَلَهُ اللَّهُ  ใครที่ติดต่อญาติพี่น้อง อัลลอฮฺก็จะติดต่อเขา

กิตาบุลอะดับ 6-2 | บาบ 14  - باب يَبُلُّ الرَّحِمَ بِبَلاَلِهَا  การติดต่อญาติเท่าที่ควรตามความเหมาะสม

 

13 - باب مَنْ وَصَلَ وَصَلَهُ اللَّهُ  ใครที่ติดต่อญาติพี่น้อง อัลลอฮฺก็จะติดต่อเขา
เป็นสำนวนหะดีษ คำว่า "ติดต่อ" คือ เมตตา กรุณา ให้ความช่วยเหลือ ดูแลในสิ่งที่เขาต้องการ

6053 ـ حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي، سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ خَلْقِهِ، 
قَالَتِ الرَّحِمُ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ الْقَطِيعَةِ‏.‏ قَالَ نَعَمْ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ‏.‏ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ‏.‏
 قَالَتْ بَلَى يَا رَبِّ‏.‏ قَالَ فَهْوَ لَكِ ‏"‏‏.‏ 
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ‏}‏‏"‏‏.‏

หะดีษ 6053 - ท่านนนบี ﷺ   กล่าวว่า "อัลลอฮฺได้ทรงสร้าง(เนรมิต)ทุกสรรพสิ่ง เมื่อสร้างเสร็จแล้ว, 
ความเป็นญาติ(อัรเราะฮิม)ลุกขึ้นพูดกับอัลลอฮฺว่า "ข้าพระองค์ยืน ณ ที่นี่เพื่อขอความคุ้มครองต่อพระองค์ จากผู้ที่ตัดญาติพี่น้อง"
อัลลอฮฺตรัสว่า "ใช่แล้ว (การขอความคุ้มครองนั้นถูกตอบรับอย่างแน่นอน) เจ้า(ความเป็นญาติ)ไม่พอใจหรือที่ข้าจะติดต่อผู้ที่ติดต่อเจ้า และจะตัดผู้ที่ตัดเจ้า(ความเป็นญาติ)"
ความเป็นญาติจะกล่าวว่า "เพียงพอแล้ว โอ้พระผู้อภิบาลของฉัน"
อัลลอฮฺตรัสว่า "ดังนั้น ก็จะเป็นไปตามนั้น"

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวยืนยันเนื้อหานี้โดยกล่าวกับเศาะฮาบะฮฺว่า "พวกท่านจงอ่านสิ" (อายะฮฺ 22 ในซูเราะฮฺมุฮัมมัด)
47:22 ดังนั้น หวังกันว่า หากพวกเจ้าผินหลังให้(กับการอีมานแล้ว) พวกเจ้าก็จะก่อความเสียหายในแผ่นดินและตัดความสัมพันธ์ทางเครือญาติของพวกเจ้ากระนั้นหรือ?

- อายะฮฺนี้ อัลลอฮฺผูกพันความสัมพันธ์ของ "การก่อความเสียหายในแผ่นดิน" และ "การตัดความสัมพันธ์เครือญาติ" สองประการนี้ความเลวร้ายไม่ต่างกัน
- การเปรียบเทียบนามธรรมเป็นรูปธรรม เช่น ความเป็นญาติ, ความตาย, ฯลฯ
- ในวันกิยามะฮฺ เมื่ออัลลอฮฺตัดสินมนุษย์ให้เข้าสวรรค์นรกแล้ว จะให้ความตายมาในรูปร่างเหมือนแพะ แล้วจะถูกเชือด และถูกกล่าวว่า "โอ้ชาวนรก จงอยู่ในนรกตลอดกาล โดยไม่มีความตาย, โอ้ชาวสวรรค์ จงอยู่ในสวรรค์ตลอดกาล โดยไม่มีความตาย" (คือหลังจากนี้ จะไม่มีใครตายอีกแล้ว)
- หะดีษฎออีฟ : "หินดำ(ที่มุมกะอฺบะฮฺ)นั้นเป็นมือขวาของอัลลอฮฺในโลกนี้ ใครยื่นมือสัมผัสหินดำ เสมือนยื่นมือสัมผัสพระหัตถ์ของอัลลอฮฺ"

6054 ـ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرَّحِمَ سُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ اللَّهُ مَنْ وَصَلَكِ وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَكِ قَطَعْتُهُ ‏"‏‏.‏
หะดีษ 6054 - ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า "แท้จริง "อัรเราะฮิม(ความเป็นญาติ)" นั้น เป็นส่วนหนึ่งจากพระนามของอัลลอฮฺ คือ อัรเราะหฺมาน (ผู้ทรงกรุณาเมตตา), ดังนั้นอัลลอฮฺได้ตรัสไว้ว่า ใครที่ติดต่อเจ้า(อัรเราะฮิม)ก็เสมือนติดต่อส่วนหนึ่งจากอัรเราะหฺมาน ข้าก็จะติดต่อเขา, และใครที่ตัดเจ้า ข้าก็จะตัดเขา"
- ตัดนี่หมายถึง ไม่เมตตากรุณา ไม่ให้ความช่วยเหลือ ไม่สนับสนุน จะปรากฏผลทั้งในโลกนี้และโลกหน้า

หะดีษ 6055 - สำนวนเหมือนกับ 6054

14 - باب يَبُلُّ الرَّحِمَ بِبَلاَلِهَا  การติดต่อญาติเท่าที่ควรตามความเหมาะสม
แปลตามคำศัพท์คือ - ให้สดชื่นซึ่งการติดต่อญาติพี่น้อง(การตัดญาติ เสมือนความแห้งแล้ง)ในส่วนที่ต้องให้มีความสดชื่น    

นบีได้เปรียบ การติดต่อญาติ เหมือน "ความสดชื่น", การตัดญาติพี่้น้อง เสมือน "ความแห้งแล้ง"

6056 ـ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، 
قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جِهَارًا غَيْرَ سِرٍّ يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ آلَ أَبِي ‏"‏ ـ قَالَ عَمْرٌو فِي كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بَيَاضٌ ـ لَيْسُوا بِأَوْلِيَائِي، إِنَّمَا وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ‏.‏

 زَادَ عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبَلاَلِهَا ‏"‏‏.‏ يَعْنِي أَصِلُهَا بِصِلَتِهَا‏.‏

หะดีษ 6056 - อัมร์ อิบนุลอ๊าศ ได้ยินท่านนบี ﷺ กล่าวเสียงดังอย่างเปิดเผย ไม่ได้กระซิบหรือพูดเชิงลับว่า "ลูกหลานคนโน้น(ไม่ได้ระบุชื่อ *แต่มีบางสายรายงานระบุว่าลูกหลานอบูฏอลิบที่เป็นผู้ปฏิเสธ)ไม่ใช่ญาติพี่น้อง ไม่ใช่พวกของฉัน แท้จริงวลีของฉัน (หมายถึง มิตรสหายของฉัน สาวกของฉัน เพื่อฝูงของฉัน พรรคพวกของฉัน คนใกล้ชิดของฉัน) คือ อัลลอฮฺและบรรดาคนซอลิหฺในหมู่ผู้ศรัทธาเท่านั้น"
ท่านนบีพูดต่อว่า "ญาติพี่น้อง(ที่ไม่ใช่มุสลิม เขาก็ยังเป็นญาติระดับหนึ่ง เชื้อสายเดียวกัน) ฉันก็จะติดต่อญาติพี่น้องของฉันเท่าที่ควร ตามความเหมาะสม"

- "วลี" ในความหมายของชีอะฮฺ
- หะดีษสายตระกูลไม่มีน้ำหนักในวันกิยามะฮฺ "ใครที่อะมั้ลซอลิหฺล่าช้าไป (ชักช้าในการเข้าสวรรค์) เชื้อสายตระกูลของเขา จะมิให้เขารีบเร่งเข้าสวรรค์ได้"
37.5 - หะดีษ "การเป็นญาติ ในวันกิยามะฮฺจะถูกตัดหมด ยกเว้นญาติของฉัน(นบีมุฮัมมัด)" -- หมายถึง ญาตินบีที่เป็นผู้ศรัทธา แต่ชีอะฮฺนำหะดีษนี้ไปบิดเบือน
- กษัตริย์จอร์แดน เป็นลูกหลานท่านนบี แต่...
- นบีนูหฺ กับลูกของท่านที่ไม่ยอมขึ้นเรือ

- การติดต่อญาติพี่น้องทำให้สดชื่น (อะบุลละฮา)
- "ติดต่อญาติตามความเหมาะสม" หมายความว่าอย่างไร
- ตักเตือนกันและกัน เตือนญาติแล้วเขาโกรธ เป็นหน้าที่เราต้องเตือนเมื่อเขาทำผิด ถ้าไม่เตือน เพราะกลัวเขาโกรธ กลัวเขาจะตัดญาติ นั่นเป็นการทรยศญาติ