ตัฟซีรซูเราะตุตเตาบะฮฺ 3 ครั้งที่ 11-20

Submitted by dp6admin on Sat, 22/06/2019 - 10:45
วันที่บรรยาย
มีวีดีโอ
ไม่มี
รายละเอียด

--- ซูเราะตุตเตาบะฮฺ ภาษาอาหรับพร้อมความหมาย ---

القرآن الكريم » تفسير ابن كثير 

ดาวน์โหลด (คลิ้กขวา บันทึกเป็น...) :   (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

 
ครั้งที่ อายะฮฺ เนื้อหา ดาวน์โหลด
11

28-29

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٢٨﴾
“บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! แท้จริงบรรดามุชริกนั้นโสมม ดังนั้นพวกเขาจงอย่าเข้าใกล้อัล-มัศยิดิลฮะรอม หลังจากปีของพวกเขานี้ และหากพวกเจ้ากลัวความยากจน อัลลอฮ์ก็จะทรงให้พวกเจ้ามั่งมี จากความกรุณาของพระองค์ หากพระองค์ทรงประสงค์แท้จริงอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ”
12

28-29

 
 قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّـهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ ﴿٢٩﴾
“พวกเจ้าจงต่อสู้บรรดาผู้ที่ไม่ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และต่อวันปรโลก และไม่งดเว้นสิ่งที่อัลลอฮ์และร่อซูล ห้ามไว้ และไม่ปฏิบัติตามศาสนาแห่งความสัจจะ อันได้แก่บรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ จนกว่าพวกเขาจะจ่ายอัล-ญิซยะฮ์ จากมือของพวกเขาเอง ในสภาพที่พวกเขาเป็นผู้ต่ำต้อย”
 
- กฎหมายเกี่ยวกับต่างศาสนิกที่อยู่ภายใต้การปกครองของมุสลิม
13

28-29

- อายะฮฺ 28 กฎหมายเกี่ยวกับต่างศาสนิกที่อยู่ภายใต้การปกครองของมุสลิมในคาบสมุทรอาหรับและนอก
- ขอบเขตของอัลหะรอม, การจ่ายญิซยะฮฺ, อะฮฺลุซซิมมะฮฺ (สัญญาระหว่างผู้ปกครองและต่างศาสนิกภายใต้การปกครอง)
- บนีอิสรออีลบนคาบสมุทรอาหรับ ถูกขับไล่ 2 ครั้ง เพราะผิดสัญญา อีกส่วนหนึ่งออกไปเอง เหลือส่วนน้อยที่ยะมัน
-  อนุญาตให้อะฮฺลุลกิตาบอยู่ได้, นะศอรออยู่ทางตอนเหนือของเกาะอาหรับ ทางตอนใต้ที่เมืองนัจรอนยอมจ่ายญิซยะฮฺ
- วิเคราะห์หลักฐาน ให้อะฮฺลุลกิตาบอยู่บนเกาะอาหรับหรือไม่ ? ให้ขับไล่ผู้ตั้งภาคีออก ?
- การเก็บญิซยะฮฺจากอาหรับที่ไม่ใช่มุสลิม, มะญูซที่บะหฺเรน (สมัยท่านอุมัร, นบีให้ปฏิบัติกับพวกนี้เหมือนอะฮฺลุลกิตาบ)
- อำนาจของผู้นำมุสลิมในประเทศต่างๆ, ผู้นำที่ไม่ได้ผ่านระบบชูรอ, มุฮาริบ(ฮัรบี) - นักรบ
- ญิซยะฮฺ ค่าตอบแทนที่ต่างศาสนิกต้องจ่ายให้รัฐอิสลาม เพื่อให้มุสลิมปกป้องชีวิตและทรัพย์สินสมาชิกทุกคนในสังคม แม้กระทั่งต่างศาสนิก ฉะนั้นต่างศาสนิกไม่ต้องเป็นทหาร จ่ายญิซยะฮฺแล้วมุสลิมจะคุ้มครองให้
- ทำไมมุชริกีนไม่มีสิทธิ์เข้ามัสญิดอัลหะรอม? และทำไมต้องจ่ายญิซยะฮฺในเรื่องนี้ ?
14

30-32

30. และชาวยิวได้กล่าวว่า อุซัยร์ เป็นบุตรของอัลลอฮ์ และชาวคริสต์ได้กล่าวว่า อัล-มะซีห์ เป็นบุตรของอัลลอฮ์ นั่นคือถ้อยคำที่พวกเขากล่าวขึ้นด้วยปากของพวกเขาเอง ซึ่งคล้ายกับถ้อยคำของบรรดาผู้ที่ได้ปฏิเสธการศรัทธามาก่อน ขออัลลอฮ์ทรงละอ์นัต พวกเขาด้วยเถิด พวกเขาถูกหันเห ไปได้อย่างไร?
- ใครบ้างที่ต้องจ่ายญิซยะฮฺ ? เฉพาะอะฮฺลุลกิตาบหรือมุชริกีนด้วย ?
- ความหมาย "ยะฮูด" มาจาก "ยะฮูดา (ชื่อชาวยิวคนหนึ่งที่มีชื่อเสียง)" หรือ "ฮุดนา - เรากลับเนื้อกลับตัวแล้ว" เพราะยิวชอบใช้คำนี้ทุกครั้งที่ฝ่าฝืนอัลลอฮฺ ในประวัติศาสตร์ไม่มีใครฝ่าฝืนอัลลอฮฺมากกว่าชาวยิว
- ประวัติของบนีอิสรออีล ตั้งแต่นบียะอฺกู๊บ
  
15

33

33. “พระองค์นั้นคือผู้ที่ได้ส่งร่อซูลของพระองค์มาพร้อมด้วยคำแนะนำ และศาสนาแห่งสัจจะ เพื่อที่จะทรงให้ศาสนาแห่งสัจจะนั้นประจักษ์ เหนือศาสนาทุกศาสนา และแม้ว่าบรรดามุชริกจะชิงชังก็ตาม”
16 34-35

34. “บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย ! แท้จริงจำนวนมากมายจากบรรดานักปราชญ์ และบาทหลวงนั้นกินทรัพย์ของประชาชนโดยไม่ชอบ และขัดขวาง(ผู้คน) ให้ออกจากทางของอัลลอฮ์และบรรดาผู้ที่สะสมทองและเงิน และไม่จ่ายมันในทางของอัลลอฮ์ นั้น จงแจ้งข่าวดีแก่พวกเขาเถิด ด้วยการลงโทษอันเจ็บปวด

35. วันที่มันจะถูกเผาไฟนรกแห่งญะฮันนัม แล้วหน้าผากของพวกเขา และสีข้างของพวกเขา และหลังของพวกเขาจะถูกนาบด้วยมัน นี้แหละ คือสิ่งที่พวกเจ้าได้สะสมไว้ เพื่อ ตัวของพวกเจ้าเอง ดังนั้นจงลิ้มรสสิ่งที่พวกเจ้าสะสมไว้เถิด

 สภาพสังคมที่มีคนทรยศ โกงเงินโกงทรัพย์สินของสังคม และมาตรการของอิสลามในการใช้รายได้และทรัพย์สมบัติในสังคม, ระบบซะกาต

17 36-37
36.แท้จริงจำนวนเดือน ณ อัลลอฮ์นั้นมีสิบสองเดือน ในคัมภีร์ของอัลลอฮ์ตั้งแต่วันที่พระองค์ทรงสร้างบรรดาชั้นฟ้าและแผ่นดินจากเดือนเหล่านั้นมีสี่เดือน ซึ่งเป็นเดือนที่ต้องห้าม นั่นคือบัญญัติอันเที่ยงตรง ดังนั้นพวกเจ้าจงอย่าอธรรม แก่ตัวของพวกเจ้าเองในเดือนเหล่านั้นและจงต่อสู้บรรดามุชริกทั้งหมด เช่นเดียวกับที่พวกเขากำลังต่อสู้พวกเจ้าทั้งหมด และพึงรู้เถิดว่า แท้จริงอัลลอฮ์นั้นอยู่ร่วมกับบรรดาผู้ที่ยำเกรง
 
37. แท้จริงการเลื่อนเดือนที่ต้องห้ามให้ล่าช้า ไปนั้นเป็นการเพิ่มในการปฏิเสธศรัทธา ยิ่งขึ้นโดยที่ผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นถูกทำให้หลงผิดไป เนื่องด้วยการเลื่อนเดือนต้องห้ามนั้น พวกเขาได้ให้มันเป็นที่อนุมัติปีหนึ่ง และให้มันเป็นที่ต้องห้ามปีหนี่ง เพื่อพวกเขาจะให้พ้องกับจำนวนเดือนที่อัลลอฮ์ได้ทรงห้ามไว้ (มิเช่นนั้นแล้ว) พวกเขาก็จะทำให้เป็นที่อนุมัติสิ่งที่อัลลอฮ์ไทรงให้เป็นที่ต้องห้ามไป โดยที่ความชั่วแห่งบรรดาการงานของพวกเขาได้ถูกประดับประดาให้สวยงามแก่พวกเขา และอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงนำทางแก่กลุ่มชนที่ปฏิเสธศรัทธา
 
- ข้อห้าม-ข้อใช้และมารยาทอิสลาม กับสิ่งที่เป็นมารยาทหรือประเพณีของสังคม ต้องแยกให้ชัดเจน และจัดลำดับความสำคัญของแต่ละเรื่องให้ถูกต้อง
- เดือนอิสลาม เดือนต้องห้าม การกำหนดเดือนต้องห้าม สภาพสังคมอาหรับก่อนอิสลาม ยุคญาฮิลียะฮฺ การบิดเบือน-เปลี่ยนเดือนต้องห้าม
- การบิดเบือนศาสนา และความหลงผิดของอะฮฺลุลกิตาบ อย่าทำเหมือนพวกเขา เช่น มีบาทหลวงหรือนักบวช ฯลฯ ในอิสลามก็มีแบบนั้นเช่น ขยันทำอิบาดะฮฺโดยขาดความรู้, ไม่มีความรู้ก็เลยบิดเบือน, 
18 38-41
 ญิฮาดชนิดต่างๆ, ลักษณะของมุนาฟิก
19 42-49
- เปิดเผยมุนาฟิก ไม่เข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง ไม่ชัดเจน บิดพลิ้ว ปกปิดการปฏิเสธในหัวใจ
- ร่วมละหมาดกับท่านนบี แต่มีพฤติกรรมเหมือนพวกปฏิเสธ เช่น เกลียดผู้ศรัทธา ทำลายศักดิ์ศรีผู้ศรัทธา
20 50-60

ลักษณะมุนาฟิกีน, อุปสรรคในการทำงานศาสนา (ตัฟซีรอิบนุกะษีร หน้า 477)

50. “หากมีความดีใด ๆ ประสบแก่เจ้าก็ทำให้พวกเขาไม่สบายใจ และหากมีอันตรายใด ๆ ประสบแก่เจ้า พวกเขาก็กล่าวว่า แท้จริงพวกเราได้เอากิจการของเราไว้ก่อน แล้ว และพวกเขาก็ผินหลังให้ โดยที่พวกเขาเป็นผู้ปิติยินดี

51.“จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า จะไม่ประสบแก่เราเป็นอันขาด นอกจากสิ่งที่อัลลอฮฺได้กำหนดไว้แก่เราเท่านั้น ซึ่งพระองค์เป็นผู้คุ้มครองเรา และแด่อัลลอฮฺนั้น มุอฺมินทั้งหลายจงมอบหมายเถิด”
- ตะวักกุล (มอบหมาย) เชื่อว่ากรอบความสามารถของเราอยู่ที่อัลลอฮฺ ไม่มีสิ่งใดที่เรากระทำนอกจากอัลลอฮฺอนุมัติให้เรากระทำได้
52.“จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่าพวกท่านจะไม่คอยดูพวกเรา นอกจากหนึ่งในสองสิ่ง ทีดีเยี่ยมเท่านั้น และเราก็จะคอยดูพวกท่านในการที่อัลลอฮ์จะทรงให้ประสบแก่พวกท่านด้วยการลงโทษที่มาจากที่พระองค์ หรือด้วยมือของพวกเรา ดังนั้นพวกเจ้าจงคอยดูไปเถิด แท้จริงพวกเราก็จะเป็นผู้คอยดูพร้อมกับพวกท่านด้วย”
53. “จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่าพวกท่านจงบริจาคกันเถิด ทั้งด้วยสมัครใจหรือด้วยฝืนใจก็ตาม มัน จะไม่ถูกรับจากพวกท่านเป็นอันขาดแท้จริงพวกท่านนั้นเป็นพวกที่ละเมิด ”