หะดีษที่ 19 เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺ แล้วพระองค์จะรักษาเจ้า (8)

Submitted by dp6admin on Wed, 23/01/2019 - 20:47
เนื้อหา

หะดีษนี้มีเนื้อหาสำคัญครอบคลุมเรื่องอะกีดะฮฺ อิบาดะฮฺ การอบรมขัดเกลา

 

الْحَدِيْثُ التَّاسِعَ عَشَرَ
 
عَنْ أَبِي العَبَّاسِ - عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا  قَالَ :  (( كُنْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا  فَقَالَ  لِي : يَاغُلاَمُ ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ  : اِحْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ ،  احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ ،  إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ ،  وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ ،  وَاعْلَمْ أَنَّ الأُمَّةَ لَوِاجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُو كَ بِشَيْءٍ  لَمْ يَنْفَعُو كَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ ،  وَإِن اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ  بِشَيْءٍ  لَمْ يَضُرُّوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ .  رُفِعَتِ الأَقْلاَمُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ ))  رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ : حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ . 
 
وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرمِذِيِّ  : (( احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ ، تَعَرَّفْ إِلَى اللهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ ،  وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيْبَكَ ،  وَمَا أَصَابَكَ لَمْ يكُنْ لِيُخْطِئَكَ ، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ ، وَأَنَّ الْـفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ ،  وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ))
หะดีษที่ 19
จากอบุลอับบาส (อับดุลลอฮฺ บินอับบาส) ร่อฎิยัลลอฮุอันฮุมา  กล่าวว่า :

วันหนึ่งฉันเคยอยู่ (ติดตาม) หลังท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม (คืออยู่บนพาหนะกับท่าน)  ท่านได้กล่าวกับฉันว่า

“โอ้เด็กน้อยเอ๋ย ข้าพเจ้าจะสอนเจ้าบางคำพูด(ความรู้บางประการ) : เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วพระองค์จะรักษาเจ้า, เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วเจ้าจะพบอัลลอฮฺอยู่ต่อหน้าเจ้า(ช่วยเหลือเจ้า), เมื่อเจ้าจะขอจงขอต่ออัลลอฮฺ, เมื่อเจ้าขอความช่วยเหลือก็จงขอความช่วยเหลือต่ออัลลอฮฺ, จงรู้ไว้เถิดว่า ถ้ามนุษยชาติร่วมมือกันเพื่อให้คุณใด ๆ แก่เจ้า พวกเขาย่อมไม่สามารถให้คุณประโยชน์ใด ๆ ได้ เว้นแต่สิ่งนั้น ๆ อัลลอฮฺได้ทรงกำหนดไว้แล้วแก่เจ้า, และถ้าพวกเขาร่วมมือกันจะให้โทษ (อันตราย) แก่เจ้า ก็จะไม่เกิดอันตรายแก่เจ้า เว้นแต่ตามที่อัลลอฮฺได้ทรงกำหนดไว้แก่เจ้า ปากกาได้ถูกยกขึ้นแล้ว และ (หมึกที่ได้เขียนใน) สาส์นนั้นแห้งแล้ว”  หะดีษนี้บันทึกโดยติรมิซีย์ และเขากล่าวว่าเป็นหะดีษหะซันเศาะฮีฮฺ

ส่วนในบันทึกอื่นจากติรมีซีย์ มีดังนี้
 
“จงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วเจ้าจะพบอัลลอฮฺอยู่ต่อหน้าเจ้า
จงรู้จักอัลลอฮฺในยามสุขสบาย (ทำหน้าที่ ทำอิบาดะฮฺต่ออัลลอฮฺให้ดี) แล้วพระองค์จะทรงรู้จักเจ้าในยามทุกข์ยาก
พึงรู้ด้วยว่า สิ่งที่อัลลอฮฺมิได้กำหนดแก่เจ้า มันก็จะไม่ประสบ และสิ่งที่อัลลอฮฺกำหนดให้ประสบแก่เจ้า มันก็จะประสบเน่นอน
พึงรู้ด้วยว่า ชัยชนะ(ความช่วยเหลือ)นั้นขึ้นอยู่กับความอดทน
และการที่อัลลอฮฺจะให้โอกาสช่วยเหลือ(บรรเทาและสนับสนุน) ขึ้นอยู่กับการที่เราประสบความเดือดร้อน (ถ้ามีความเดือนร้อน อัลลอฮฺจะช่วยเหลืออย่างแน่นอน) และความสะดวกง่ายดาย ขึ้นอยู่กับความเดือดร้อนที่เรามี”
 
เอกสารประกอบการบรรยาย :  Jamiul-uloom-hadith19.pdf
 
หะดีษที่ 19

 

หะดีษที่ 19 เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วพระองค์จะรักษาเจ้า (8)