- ความเป็นมาในการปกครองมักกะฮฺของชาวกุเรช
- อัลฮุมสฺ
- “เราเห็นบรรพบุรุษเคยทำ และอัลลอฮฺทรงใช้ให้เราทำด้วย” -- ทำให้เกิดเรื่องบิดอะฮฺ(อุตริกรรม)
- อาชูรออ, ชีอะฮฺ, อะฮฺลุลบัยตฺ, ชีอะฮฺไว้ทุกข์ให้ท่านฮุซัยนฺ, วันฉลองของกลุ่มตรงข้ามชีอะฮฺ,
- พระเจ้าของฉันได้ทรงสั่งให้มีความยุติธรรม
- ผู้ถูกกีดกั้นจากบ่อน้ำของท่านนบี
وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّـهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ
قُلْ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾
7:28 และเมื่อพวกเขากระทำสิ่งชั่วช้าน่ารังเกียจ พวกเขาก็กล่าวว่า พวกเราได้พบเห็นบรรดาบรรพบุรุษของพวกเราเคยกระทำมา และอัลลอฮฺก็ทรงใช้พวกเราให้กระทำมันด้วย จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่าแท้จริงอัลลอฮฺนั้นไม่ทรงใช้ให้กระทำสิ่งชั่วช้าน่ารังเกียจดอก พวกท่านจะกล่าวให้ร้ายแก่อัลลอฮฺในสิ่งที่พวกเจ้าไม่รู้กระนั้นหรือ?
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖوَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ ﴿٢٩﴾
7:29 จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ว่า พระเจ้าของฉันได้ทรงสั่งให้มีความยุติธรรม และพวกเจ้าจงผินให้ตรงซึ่งใบหน้า ของพวกเจ้า ณ ทุกๆ มัสยิด และจงวิ'วอนต่อพระองค์ในฐานะผู้มอบอิบาดะฮ์ทั้งหลายแด่พระองค์โดยบริสุทธิ์ใจ เช่นเดียวกับที่พระองค์ได้ทรงบังเกิดพวกเจ้าแต่แรกนั้น พวกเจ้าก็จะกลับไป
- ฟะหฺชาอฺ - ฟาหิชะฮฺ - เรื่องลามกอนาจาร - فَاحشَة
- ความเป็นมาในการปกครองมักกะฮฺของชาวกุเรช
- อัลฮุมสฺ
- “เราเห็นบรรพบุรุษเคยทำ และอัลลอฮฺทรงใช้ให้เราทำด้วย” -- ทำให้เกิดเรื่องบิดอะฮฺ(อุตริกรรม)
- อาชูรออ, ชีอะฮฺ, อะฮฺลุลบัยตฺ, ชีอะฮฺไว้ทุกข์ให้ท่านฮุซัยนฺ, วันฉลองของกลุ่มตรงข้ามชีอะฮฺ,
- พระเจ้าของฉันได้ทรงสั่งให้มีความยุติธรรม
- ผู้ถูกกีดกั้นจากบ่อน้ำของท่านนบี
- Printer-friendly version
- Log in to post comments
- 147 views