ญามิอุลอุลูมวัลหิกัม ครั้งที่ 181 (หะดีษที่ 35/3 อย่าโกรธกัน)

Submitted by dp6admin on Fri, 26/09/2014 - 13:50
หัวข้อเรื่อง
"..และจงอย่าโกรธ(เกลียดชัง)กัน..”
สถานที่
มุศ็อลลา White channel
วันที่บรรยาย
2 ซุลฮิจญะฮฺ 1435
วันที่บรรยาย
วันที่อัพ
ขนาดไฟล์
25.00 mb
ความยาว
107.00 นาที
มีวีดีโอ
มี
รายละเอียด

วีดีโอ

الحديث الخامس والثلاثون 
 
عَنْ أَبي هُريرةَ رضي الله عنه ، قالَ : قالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم  : (( لا تَحَاسَدُوا ، ولا تَنَاجَشوا ، ولا تَبَاغَضُوا ، ولا تَدَابَرُوا ، ولا يَبِعْ بَعضُكُمْ على بَيعِ بَعضٍ ، وكُونُوا عِبادَ اللهِ إِخْواناً ، المُسلِمُ أَخُو المُسلم ، لا يَظلِمُهُ ولا يَخذُلُهُ ، ولا يَكذِبُهُ ، ولا يَحقِرُهُ ، التَّقوى هاهُنا )) ، - ويُشيرُ إلى صدرِهِ ثلاثَ مرَّاتٍ - (( بِحَسْبِ امرئٍ مِنَ الشَّرِّ أنْ يَحقِرَ أخَاهُ المُسلِمَ ، كُلُّ المُسلمِ على المُسلِمِ حرامٌ : دَمُهُ ومَالُهُ وعِرضُهُ )) . رواه مسلم .
จากอบูฮุร็อยเราะฮฺ ร่อฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า ท่านร่อซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้กล่าวว่า
“ท่านทั้งหลายอย่าได้อิจฉาริษยากันและกัน อย่าแย่งผลประโยชน์กัน อย่าโกรธกัน อย่าหันหลังให้แก่กัน  อย่าซื้อขายโดยหักหลังซึ่งกันและกัน(ตัดหน้า) จงเป็นบ่าวของอัลลอฮฺอย่างเป็นพี่น้องกัน มุสลิมกับมุสลิมเป็นพี่น้องกัน จะไม่อธรรมกัน จะไม่ทิ้งกัน และจะไม่โกหกกัน และจะไม่ดูถูกกัน “ตักวาอยู่ที่นี่” – ท่านนบีชี้ไปที่อก(หัวใจ)ของท่านและกล่าว 3 ครั้ง – เป็นความเลวเพียงพอแล้ว คนที่ดูถูกพี่น้องมุสลิม มุสลิมต่อมุสลิมทั้งหมดเป็นที่ต้องห้ามละเมิดเป็นอันขาด ได้แก่ เลือด(ทำให้บาดเจ็บหรือเสียชีวิต), ทรัพย์สมบัติของเขา และเกียรติของเขา”หะดีษนี้บันทึกโดยมุสลิม
 
وقد حرَّم الله على المؤمنين ما يُوقع بينهم العداوة والبغضاء ، كما قال : 
 إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللهِ وَعَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ  ( ) .
وامتنَّ على عباده بالتَّأليف بين قلوبهم ، كما قال تعالى :  وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً  ( )، وقال :  هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ  ( ) .
ولهذا المعنى حرم المشي بالنَّميمة ، لما فيها من إيقاع العداوة والبغضاء ، ورُخِّصَ في الكذب في الإصلاح بين النَّاس ، ورغَّب الله في الإصلاح بينهم ، 
ห้ามเดินไปใส่ร้ายกัน (นินทาว่าร้าย ยุแหย่ให้โกรธกัน) การรายงานเรื่องร้าย สอดแนม แม้จะเป็นเรื่องจริง แต่มันทำให้คนโกรธกัน, อนุโลมให้โกหกเพื่อประนีประนอมหรือคืนดีซึ่งกันและกัน
 
كما قال تعالى :  لا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً  ( ) ، وقال :  وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا  ( ) ، وقال :   فَاتَّقُوا اللهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ  ( ) .
وخرَّج الإمام أحمد ( ) وأبو داود ( ) والترمذيُّ ( ) من حديث أبي الدرداء ، عن النَّبيِّ  ، قال : (( ألا أخبركم بأفضلَ مِنْ درجة الصلاة والصيام والصَّدقة ؟ )) قالوا : بلى يا رسول الله ، قال : (( صلاحُ ذاتِ البينِ ؛ فإنَّ فسادَ ذات البين هي الحالِقةُ )) .
ท่านนบีกล่าวว่า “พวกท่านอยากให้ข้าพเจ้าบอกไหม อะไรที่ดีกว่าละหมาด ถือศีลอด และเศาะดะเกาะฮฺ ?” เศาะฮาบะฮฺบอกว่า "ครับ โอ้ท่านร่อซูลุลลอฮฺ"
ท่านนบีตอบว่า “คืนความดีระหว่าง(พี่น้อง) เพราะความเกลียดชังระหว่าง(พี่น้อง)คือการโกน(ทำลายศาสนา)” (การที่มีสองคนทะเลาะ และการทำให้เขาคืนดีกัน, เพราะการที่ทะเลาะเบาะแว้งกันทำให้ศาสนาพินาศ (เราปกป้องไม่ให้ศาสนาของเขาพินาศย่อมดีกว่าละหมาด ถือศีลอด และเศาะดะเกาะฮฺ)
 
وخرَّج الإمام أحمد ( ) وغيرُه من حديث أسماءَ بنتِ يزيد ، عن النَّبيِّ  ، قال : (( ألا أُنبِّئُكم بشرارِكم ؟ )) قالوا : بلى يا رسول الله ، قال : (( المشَّاؤون بالنَّميمة ، المفرِّقُون بينَ الأحبَّةِ ، الباغون للبُرءاءِ العَنَت )) .
ท่านนบีกล่าวว่า “อยากรู้ไหมคนเลวที่สุดในหมู่พวกท่าน ?” เศาะฮาบะฮฺตอบว่า “ครับ โอ้ท่านร่อซูลุลลอฮฺ"
ท่านนบีกล่าวว่า “คนที่เดินให้ร้ายระหว่างพี่น้อง, แบ่งแยกระหว่างคนที่รักใคร่กัน, ผู้ที่ปรารถนาให้คนบริสุทธิ์ลำบากใจ(ทุกข์ทรมาน)”