หะดีษที่ 19 เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วพระองค์จะรักษาเจ้า (8)

วันที่บรรยาย: 
25.3.11

 

الْحَدِيْثُ التَّاسِعَ عَشَرَ
 
عَنْ أَبِي العَبَّاسِ - عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا  قَالَ :  (( كُنْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا  فَقَالَ  لِي يَاغُلاَمُ ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ  : 
اِحْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ ،  احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ ،  إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ ،  وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ ،  وَاعْلَمْ أَنَّ الأُمَّةَ لَوِاجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُو كَ بِشَيْءٍ  لَمْ يَنْفَعُو كَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ ،  وَإِن اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ  بِشَيْءٍ  لَمْ يَضُرُّوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ .  رُفِعَتِ الأَقْلاَمُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ ))
 رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ : حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ . 
 
وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرمِذِيِّ  : (( احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ أَمَامَكَ ، تَعَرَّفْ إِلَى اللهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفْكَ فِي الشِّدَّةِ ،  وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيْبَكَ ،  وَمَا أَصَابَكَ لَمْ يكُنْ لِيُخْطِئَكَ ، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ ، وَأَنَّ الْـفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ ،  وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ))
 
หะดีษที่ 19
จากอบุลอับบาส (อับดุลลอฮฺ บินอับบาส) ร่อฎิยัลลอฮุอันฮุมา  กล่าวว่า :
วันหนึ่งฉันเคยอยู่ (ติดตาม) หลังท่านนบี ศ้อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม (คืออยู่บนพาหนะกับท่าน)  ท่านได้กล่าวกับฉันว่า “โอ้เด็กน้อยเอ๋ย ข้าพเจ้าจะสอนท่านบางคำพูด(ความรู้บางประการ) 
 เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วพระองค์จะรักษาเจ้า, เจ้าจงรักษาอัลลอฮฺไว้ แล้วเจ้าจะพบอัลลอฮฺอยู่
ต่อหน้าเจ้า(ช่วยเหลือเจ้า), 

 เมื่อเจ้าจะขอจงขอต่ออัลลอฮฺ, เมื่อ
เจ้าขอความช่วยเหลือก็จงขอความช่วยเหลือต่ออัลลอฮฺ, จงรู้ไว้เถิดว่า ถ้ามนุษยชาติร่วมมือกันเพื่อให้คุณใด ๆ แก่เจ้า พวกเขาย่อมไม่สามารถให้คุณประโยชน์ใด ๆ ได้ เว้นแต่สิ่งนั้น ๆ อัลลอฮฺได้ทรงกำหนดไว้แล้วแก่เจ้า, และถ้าพวกเขาร่วมมือกันจะให้โทษ (อันตราย) แก่เจ้า ก็จะไม่เกิดอันตรายแก่เจ้า เว้นแต่ตามที่อัลลอฮฺได้ทรงกำหนดไว้แก่เจ้า ปากกาได้ถูกยกขึ้นแล้ว และ (หมึกที่ได้เขียนใน) สาส์นนั้นแห้งแล้ว”
 
หะดีษนี้บันทึกโดยติรมิซีย์ และเขากล่าวว่าเป็นหะดีษหะซันเศาะฮีฮฺ
 
ส่วนในบันทึกอื่นจากติรมีซีย์ มีดังนี้
 
“จงปกปักษ์อัลลอฮฺ แล้วเธอจะพบพระองค์ต่อหน้าเธอ เธอจงรู้จักอัลลอฮฺในยามสุขสบาย แล้วพระองค์จะทรงรู้จักเธอในยามเธอทุกข์ยาก จงทราบด้วยว่า สิ่งใด ๆ ก็ตามที่ (ถูกกำหนด) ไม่ให้โดนแก่เธอ ก็จะไม่โดนแก่เธอ จงทราบด้วยว่า ความช่วยเหลือนั้นขึ้นอยู่กับการอดทน และการที่อัลลอฮฺจะให้โอกาสช่วยเหลือ(บรรเทาและสนับสนุน) ขึ้นอยู่กับการที่เราประสบความเดือดร้อน และความสะดวกง่ายดาย ขึ้นอยู่กับความเดือดร้อนที่เรามี”